|
6月18日号 |
前回の分を付け加えています。
復習のお役に立てて下さい。
6月17日分
◎ 学校への道すがら、色々な物を見て行きたいと思います。
学校へ歩いていくのは道路の上。
道路 road
これは偶然の産物?といつも思うのです。
どうろ と ロード・・・う〜〜ん。
曲者は a でしょうか。
街路 street
幹線道路 highway
舗装道路 paved road
pave 〜を舗装する という動詞です。
昔はアスファルトなどなかったので
舗装するといえば、平たい石か、レンガでした。
pave はそういうもので舗装するという意味で使われていました。
さて舗装道路は pave road ではなくて
paved road になっていますね。
この paved は受身(〜される)となっています。
動詞の過去分詞形が使われます。
過去分詞形って何?
と思う人もいると思いますが、
これは又動詞編の方でやってみたいと思います。
今は pave舗装する は paved舗装された という過去分詞形を使って、
paved road 舗装された道路 で 舗装道路となっているんだな
と思っていましょう。
言葉は文法コネコネして使うものじゃないですものね。
歩道 pavement / sidewalk(米)
アメリカでは車道が pavement です。
ややこしいですね。
車道 roadway / pavement(米)
pave、 paved road、 pavement、ひっくるめて
毎日道路で覚えられそうですね。
遊歩道 promenade 日本語になっていますね。
プロムナード
横断歩道 pedestrian crossing / crosswalk(米)
横断歩道の縞模様から zebra crossing とも言います。
pedestrian とは又長い単語ですね。
ペデストリアン 発音はしっかり確かめてくださいね。
pedestrian は 歩行者 の事です。
私は pedestrian よ!と思いながら歩いてみましょう。
何か変に偉くなったような気分になれそうですね。
そこのけそこのけ pedestrian がとおる?
歩道橋 pedestrian bridge 欧米にはあまりありません。
ちょっとずつ、ちょっとずつ。
何度でもトライ!
道路
road |
街路
street |
幹線道路
highway |
舗装道路
paved road |
〜を舗装する
pave |
歩道
pavement sidewalk(米) |
横断歩道
pedestrian crossing crosswalk(米) |
歩行者
pedestrian |
車道
roadway pavement(米) |
6月18日分
◎ どんどん歩いていきましょう。
交差点があります。
交差点 crossing / intersection
交差点には信号があります。
信号 traffic light / traffic signal
信号のある交差点は light controlled crossing
ここにも出てきました、controlled
controll 制御する の受身で、controlled 制御された
light 信号で controlled 制御された crossing 交差点
です。
赤信号は red light
黄信号は yellow light / amber light(英・カナダ)
青信号は green light です。
しっかり緑色ですね。
色々な道路標識も立っています。
道路標識 signpost
ガードレールもあります guardrail / crash barrier(英)
どちらもそのままという感じですね。
ちょっとお邪魔な電柱も立っています。
電柱 utility pole
pole は 棒、柱ですね。
utility 公共サービスの事です。
アメリカでは電力は民間委託になって
かなり混乱をきたしているところもあるようですが。
日本の電気はちょっとお高いそうです。
その代わり、安定性は抜群だそうですよ。
ちょっとずつ、ちょっとずつ。
何度でもトライ!
交差点
crossing intersection |
信号
traffic light traffic signal |
信号のある交差点
light controlled crossing |
制御する
controll |
道路標識
signpost |
ガードレール
guardrail crash barrier(英) |
電柱
utility pole |
棒、柱
pole |
公共サービス
utility |
「9コマ選択記憶術」、表の使い方
メールマガジンバックナンバーのページには
そのメールマガジンで出てきた単語が9コマの表になっています。
1つのコマには上に日本語、下に英単語が入っています。
日本語は表示されていますが、
英単語は背景と同色の文字なので見えません。
ここを範囲選択(ドラッグ)すると反転表示されるので、
答えを見ることが出来ます。
一度表全体を範囲選択してみて下さい。
どの様なものがお分かり頂けると思います。
|
|